Prevod od "no comboio" do Srpski

Prevodi:

u vozu

Kako koristiti "no comboio" u rečenicama:

Partirá esta noite no comboio das tropas... e diz que se vai alistar amanhã em King City.
Veèeras odlazi vojnim vlakom... i kaže da æe sutra u King Cityju postati vojnik.
Então porque não coloca este vagão no comboio de mantimentos?
Pa zašto onda ne prikljuèimo taj vagon za teretni voz?
Tinha de pôr o cavalo do J.B. No comboio.
Tvoj posao je bio da dovedeš konja na voz.
Excepto a mala, eu e o meu assistente, perdemos toda a bagagem no comboio.
Osim torbe i ja i moj asistent smo izgubili prtljag u vozu.
Espere até entrar no comboio amanhã.
Samo da se sutra ukrcamo na voz.
Mesmo quando percorro grandes distâncias, levo a minha bicicleta no comboio, como fiz hoje.
Èak i kad idem na duži put unosim i bicikl u voz, kao što je i danas bio sluèaj.
Só soube do caso, esta manhã, quando ia no comboio para o meu escritório, e li o que o senhor ouviu.
O ovom ništa nisam znao dok se nisam ukrcao na voz kojim putujem do svog radnog mesta i proèitao ovo što ste èuli.
Explico-te tudo no comboio de volta a Pittsburgh.
Sve æu ti objasniti u vlaku za Pittsburgh.
Talvez alguém no comboio disse a eles.
Možda im je rekao netko iz konvoja.
O jogo de dados que jogou no comboio... era Dutch Hazards?
Kockice koje ste igrali na tom vozu... Da niste igrali Holandski Hazard?
Os outros ficariam no comboio e voltariam à estação.
Остали су остали у возу који их је одвео у станицу.
Que é que fazes além de falar com estranhos no comboio?
Èime se baviš osim što prilaziš nepoznatima?
Que é que faz além de serenatas a estranhos no comboio?
Èime se ti baviš osim što pevaš serenade?
Hoje o jornal falava de um rapaz que conheceu uma garota no comboio.
Divni ste. Èitao sam o mladiæu koji je sreo nekoga u vozu.
Bom dia, Chicago, e para todos os românticos que por aí andam, há novos desenvolvimentos na história do encontro no comboio.
Dobro jutro, Èikago. Za sve zadrte romantièare, evo novog obrta u prièi iz voza o kojoj svi èitamo.
Então eu entraria no comboio de surdos com rampa para cadeira de rodas.
Onda æu uhvatiti taj gluvi voz na rampi za invalidska kolica.
Fortemente representados no comboio estavam os próprios parentes de Kasztner e pessoas da sua cidade natal de Kolozsvar.
Veæina predstavnika u vozu bili su Kasztnerovi roðaci i ljudi iz njegovog rodnog grada Kolozsvar.
E foram dados também lugares a várias centenas de ricos judeus húngaros que financiavam alguém no comboio que não podia pagar.
A preostala mesta su data stotini bogatim Maðarskim Jevrejima koji su pomogli svima koji nisu mogli da plate.
Quando eles, nós estávamos no comboio estávamos com medo, não sabíamos qual seria o nosso futuro.
Kad smo, ušli u voz bili smo uplašeni, nismo znali šta nas èeka.
Os 1600 judeus que partiram no comboio de Kasztner em Junho representavam menos de metade de 1% dos judeus húngaros deportados para Auschwitz.
1600 Jevreja koji su bili u Kasztnerovom vozu u Junu predstavljaju manje od 1% Maðarskih Jevreja koji su deportovani u Aušvic.
Resta arranjar uma maneira de meter a minha garota no comboio.
Ja moram da smislim kako da devojku stavim u taj voz.
Recebido Mustang 3. Ainda estamos tentando confirmar que o alvo está no comboio.
Razumem, 3, još pokušavamo da potvrdimo da je meta u konvoju.
Ele estava no comboio ou não?
Je li bio u konvoju ili ne?
E eu não vejo outras mulheres no comboio usando calça nem revólveres que carregam.
I ne vidim da druge žene ovde nose pantalone i pištolj.
Micah, conta-me o que acontece no comboio, me ajude, ou eu cortarei a sua garganta!
Reci mi šta se tamo dešava ili æu ti prerezati vrat.
Queremos confirmação da identidade do alvo no comboio e estamos enviando mais recursos para você.
Потврђујемо идентитет Вајтија, путује у конвоју. Шаљемо вам додатне јединице.
No comboio que se dirigia para Mar del Plata havia qualquer coisa de ingénuo, mas tocante, na ideia de, nos nossos dias, podermos influenciar o mundo e o nosso próprio destino sem ter no bolso dinheiro ou a bomba atómica.
U vozu koji je isao prema Mar del Plata bilo je nesto naivno ali i prvlacno oko ideje da da sada mozes da utices na svet i svoju sudbinu bez novca ili atomske bombe.
Os veículos seguintes no comboio estão pegando a próxima saída e voltando.
Ostala vozila iz konvoja æe se iskljuèiti na sledeæem skretanju i vratiæe se nazad.
Estava no comboio da Tracy, na hora do ataque.
Bio sam sa Trejsi u konvoju kada je napadnut.
Dê um jeito no primeiro carro ao inserir-se no comboio...
Zavrtite auto dok se ubacujete u konvoj...
Bem, você sabe. Foi boa ideia colocá-los no comboio.
Dobra ideja staviti h u vlak.
Não permitirei que pule de volta no comboio maluco da Ali.
Neèu vam dopustiti skoæiti natrag na Ali ludi vlak.
Dr. Clyne estará monitorando suas câmeras de capacete do segundo veículo MRAP no comboio.
Dr. Clyne æe pratiti prenos sa vaših kamera na kacigi iz drugog MRAP vozila u konvoju.
Se precisar de algo, estarei no comboio, senhor.
Biæu ispred kod kolonije, gospodine, ako Vam nešto zatreba.
Segurança nacional, serviço secreto, os policiais estão em alerta procurando por bandidos que atiraram no comboio.
ДХС, тајна служба, Локална полиција све на узбуну потрази за лоше момке Који је узео Потсхот у ПОТУС.
0.95925498008728s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?